Hej allihopa! Låt mig börja med att säga att svenska inte är mitt modersmål, men Google Translate är min vän just nu. Jag heter Lyle och jag är i USA. Jag undrade om någon skulle vara villig att skicka mig snus som inte säljs till USA. Jag skulle betala för snus och frakt och skulle också vara villig att göra affärer om det finns något här som du vill! Gärna svara på svenska eller engelska. Tack för att du tog dig tid att läsa detta! This thread is archived New comments cannot be posted and votes cannot be cast level 1 This makes me chuckle. It's like one of those door knockers that don't know Swedish and have a pre-written note stating their business. 😄 level 2 Just figured I'd write it out in Swedish as it is the Sweden subreddit 🤷🏻‍♂️ level 1 Yo man I'm aussie but live in Sweden. Can help you out! level 1 hello my name is jamal and i can help you send 100 euro to im looking forward to done buisuines with you mister lylington kind regarded from mister headson level 1 I can help as well, just pm me:D

  1. Julklapp till svensk vän : sweden
  2. Engelska google translate
  3. Translate svenska engelska
  4. Till finska
  5. Translate engelska

Julklapp till svensk vän : sweden

  • I Disney filmen Frozen, finns det någon kulturell betydelse för skrupelfria butiken djurhållare är svenskt? Dessutom behöver svenska i allmänhet tar brott att denna karaktär? : sweden
  • Google translate engelska
  • Vulkan i japan
  • Upp eller ner construction
  • Hus till salu askim
  • Google translate engelska till ryska
  • Ska åka på roadtrip genom södra Sverige, vad borde man inte missa? : sweden

Engelska google translate

Yes, this is the scene. I agree that a lot is exaggerated (e. g. family in sauna), but I was just curious as to whether there is any cultural significance to the scene, like a tradition of small shop owners being unscrupulous in Sweden, or something like that. From the comments here, it sounds like there is no cultural significance like this in the scene. It is just an exaggerated portrayal of a northern-European shop keeper. Thanks everyone and sorry for my poor Swedish! I was using Google Translate and I hope it wasn't too bad. Ja, det här är scenen. Jag håller med om att mycket är överdriven ( familj i bastun), men jag var bara nyfiken på om det finns någon kulturell betydelse till platsen, liksom en tradition av små butiksägare är skrupelfria i Sverige, eller något liknande. Från kommentarerna här, det låter som det inte finns någon kulturell betydelse som detta i scenen. Det är bara en överdriven bild av ett nordeuropeiskt butik keeper. Tack alla och förlåt för min dåliga svenska!

Translate svenska engelska

google translate engelska svenska

Till finska

engelska google translate

Translate engelska

google translate engelska till japanska
January 6, 2023